Miejska Biblioteka Publiczna, Wydawnictwo Austeria, Fundacja na Rzecz Kultury WALIZKA, Fundacja Współpracy Polsko – Niemieckiej oraz Muzeum Historyczne zapraszają na

Dzień Segala w Sanoku

 

Inspiracją do kolejnego spotkania z twórczością sanockiego pisarza stało się wydanie pierwszego tłumaczenia “Opowieści z zabitego miasteczka” w języku niemieckim.
Autorką przekładu i współorganizatorką wydarzenia jest pochodząca z Sanoka, pani Agnieszka Jankowska, na stałe mieszkająca w Niemczech.

Pierwszego września zaprosimy Państwa na wielowątkową podróż śladami twórczości Segala i opisywanego przez niego świata dawnych mieszkańców Sanoka. Razem z uczestnikami tego wydarzenia zanurzymy się w życie “zabitego miasteczka”, szukając jego śladów w muzyce, literaturze, teatrze, a także we współczesnej przestrzeni miasta.

PROGRAM WYDARZENIA:

1 września 2018 r. Miejska Biblioteka Publiczna w Sanoku – Galeria 20
(ul. Lenartowicza 2) godz. 16.00

• Powitanie gości, przedstawienie programu: Leszek Puchała (dyrektor Miejskiej Biblioteki Publicznej w Sanoku), Pani Ita Segal

• Pamięć, spojrzenie, wyobraźnia. O światach literackich Kalmana Segala – dr hab. prof. UP Kraków Tomasz Chomiszczak

• W nowej ojczyźnie. Gente Germanus, natione Polonus – red. Szymon Jakubowski

• Prezentacja niemieckiego tłumaczenia Opowiadań z zabitego miasteczka – dr Agnieszka Jankowska (tłumacz), Wojciech Ornat (dyrektor Wydawnictwa Austeria)

• Recital gitarowy Leszka Cesarczyka: Francisco Tarrega – Cztery mazurki, oprac. Leszek Cesarczyk – Tryptyk żydowski

• Prezentacja wystawy malarstwa Leona Getza – Wiesław Banach (dyrektor Muzeum Historycznego w Sanoku)

• Wspólny spacer z Biblioteki na Rynek do BWA, na trasie gmach Gimnazjum im. Królowej Zofii, do którego uczęszczał Kalman Segal

BWA Galeria Sanocka(ul. Rynek 14)

• Performatywne czytanie Kalmana Segala (spektakl polsko- niemiecki):
reżyseria: Yael Schüler, scenografia: Viki Mierzicki,
muzyka: Maciej Harna,
występują: Joanna Sarnecka, Yael Schüler